Lectura corectă a 17 feluri de mâncare care nu sunt citite așa cum sunt scrise și care perturbă carisma în mediu

Există câteva feluri de mâncare care îți înveselesc gustul cu gustul lor și îți creează festivaluri în stomac. Unele feluri de mâncare te fac să simți și sudoarea morții atunci când mergi la restaurant și te face să te simți în ziua calculului. Pentru că dacă aceste alimente ies din gură cu ceva greșit, crezi că urechile celeilalte persoane vor sângera. De fapt, această situație, care este condiția umană, este încă ciudată și „Nu mai poți cânta în mod corespunzător această mâncare?” Spunerea continuă să fie o modă. Ayol, chiar dacă doriți să cereți „blocarea capacelor” deschise, strigând dacă sunt un gourmet, nu puteți. Să rezolvăm aceste probleme, să dezgropăm recitarea acestor preparate care au intrat în țara noastră din străinătate și nu au lăsat o comandă.

Fajita: Fajita, fijita, pinball

Farmecul de foc al bucătăriei mexicane este „fajita”. Lectura sa completă este „curvă„Litera J se transformă într-un H alunecos și, pe măsură ce comandați,„ Două fahite cu o singură carne și un pui, vă rog ”. Tu spui. Problema este rezolvată, carisma nu se deteriorează și rămâi cu ea.

Gnocchi: Ginochi, ginochhi, gâdilă

Este de datoria noastră să vă prezentăm lectura „gnocchi” pentru a nu lăsa o singură masă să ne distrugă dragostea și respectul față de italieni. Cum citim? Niyokki. Un nume îngrijit pentru lucruri logice minuscule este „ni-ye-yokki”

Tortilla: Tortella, tortilna, tontiș

Tortilla care se servește cu Fajita și chiar și felurile de mâncare preparate pe baza ei nu sunt mai puțin perfide. Tortiia Se citește, carisma salvează. Inima ta nu va fi frântă pentru bucata subțire de aluat.

Cordon Bleu: Cord Bluğ, gordon blu, Gollum

După cum știe toată lumea din Schinitz, să vorbim puțin despre cordon bleu. Ne pare rău să spunem că mâncarea pe care o numiți "kordon bluğ" atunci când o cumpărați de pe piață de ani de zile este de fapt "bluf de cordon"A fost. Pentru că întotdeauna ai confundat locul și ai gândit cordonul albastru

Ravioli: Ravinoli, rafioli, Memoli

Cu toate acestea, cel mai ușor fel de mâncare de pe lista noastră este ravioli sau ravyoli, care ar trebui amintit ușor. Ravioli Nu te-am uitat pentru că te-am auzit citind drăguțul ăla / băiatul dulce.

Focaccia: Foçaçya, façakia, fakya

Focaccia, care poate fi considerat ca strămoșul pizza, sigiliu Aruncă pantoful pizza citind. Vom pune la îndoială acest mare joc al italienilor pentru noi ca echipă.

Tagliatelle: Tagritella, tağliyatelli, sârmă

Talyatelle De fiecare dată când auzi tagliatele, care se citesc și sunt cele mai populare paste din vremurile recente, vei ști că nimic nu mai este la fel ca înainte. Nu mai sunt paste obișnuite pentru tine, este lecția de italiană 101.

Bruschetta: Bürüșetta, brișitta, varză de Bruxelles

Am auzit, nu ne venea să credem. Bruschetta, pe care am îmbrățișat-o ca Brüșetta, de fapt "brusketta"A fost. Nu vrem să vă mâncăm dreptul în această privință, cea mai irelevantă și mai dificilă masă dintre ele este masa noastră.

Sos Café de Paris: Paris pe cap, Paris pe tigaie, Paris totuși

Nu trebuie să știți franceza pentru a putea cânta mâncare franceză. Ajutăm imediat. Puțină practică franceză; Dacă există o vocală cu accent stâng la sfârșitul unui cuvânt, litera respectivă este citită. Cel mai evident exemplu în acest sens este litera e. Așa că citim așa: Cafeneaua Don Pari.

Ratatouille: Ratatuella, ratatulle, ratatatatat

Citind ratatuille, mulți dintre noi ar fi pierit dacă nu ar fi fost un film ratat ai citit. Noi stim. Bravo stea lui Brad Bird de la noi.

Mascarpone: Meskerpone, masarpon, cei 4 Călăreți ai Apocalipsei

Mascarpone, pe care obișnuim să-l auzim ca mascarpon în general, este de fapt maskarpone trist să spun că este. Un cuvânt este ca o acțiune. Din ce în ce mai greu.

Brioche: Smack. Biriyo. Unu.

Nu trebuie să-l citim cu pronunția franceză completă pentru că „crizantemaCu toate acestea, îl putem numi briyoș. La urma urmei, avem un trecut, fondue, decor de cafenea.

Quesadilla: Kuesidella, kuesidine, verișoară

Acum puteți vorbi spaniolă, deoarece quesadilla (dificil de scris) este un Kesadiya. Este un fel de clătite servite cu sos de avocado, dar nu iese din aer.

Carpaccio: Karpakyo, karpeçiyo, bici

Fratele lui Fokaçan karpaçyo. De parcă ai fi coborât din Munții Carpați, dar italian după cum știi. Tăiați subțire carnea crudă. Se mănâncă ca un ticălos.

Capricciosa: Kaprisko, caprikisa, smulge?

Soarta tipului nostru de pizza se aștepta să fie citită ca Kaprikosa capricosa prinde viață ca. Când se termină întreaga listă, vă puteți considera o persoană multilingvă, un limbaj un cerb uman.

Gogoasa: Danat, gogoașă, mire

Dacă ați urmărit filme cu detectivi americani, știți cum se citește gogoasa, dar dacă nu ați vizionat-o, desigur, vă oferim acest serviciu. Ceea ce poate fi scris și ca gogoașă echipa Sunt mici frumuseți dulci care se citesc ca.

Chateaubriand: Shateuburian, Shatobourian, ceb kebab

Chateaubriand, care apropie percepția noastră despre Franța de amprenta, dar nu are nimic de-a face cu ea. castel O puteți citi rapid. François-René, care este considerat fondatorul romantismului francez, a fost pregătit exclusiv pentru Chateaubriand.

Postări recente

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found